Почти 70% государственных учреждений используют монгольскую письменность в официальной документации
Программа «Национальная программа III по монгольской письменности» реализуется с 2020 по 2024 годы с целью интеграции национальной письменности в государственные процессы. По информации Главного управления архивов, в Монголии около 70% государственных учреждений уже ведут официальные документы на традиционном монгольском письме. Из 5581 организации 3809, что составляет 68,28%, перешли на монгольскую письменность в официальном делопроизводстве, по данным MiddleAsiianNews.
По результатам опроса 2021 года, приблизительно 53,6 процента государственных служащих выразили намерение вести служебные дела на монгольском языке. К 2025 году планируется завершение подготовительного этапа, что должно способствовать увеличению использования двойного письма.
В государственных органах регистрации началась параллельная регистрация, где гражданские и образовательные документы оформляются как кириллицей, так и монгольским письмом. В 2020 году был принят обновлённый Закон об архивах и официальной документации, после чего последовали Закон о прозрачности публичной информации в 2021 году и Закон об электронных подписях в 2022 году. В прошлом году проведена общенациональная проверка для оценки соблюдения норм архивного дела и делопроизводства, которая показала средний балл 83,6 процента.
Проверки архивной и документационной деятельности в Монголии проводятся с 1970 года, с периодичностью. В 1984, 1990, 1995 и 2000 годах внимание уделялось государственным архивам, а в 2004, 2009, 2015 и 2019 годах акцент был на институциональных архивах и управлении документацией. Основная цель этих проверок — оценка соблюдения законодательства, стандартов и эффективности работы учреждений, что также способствует улучшению планирования государственной политики.
Удостоверение «Организация, которая уважает национальную грамотность»
В рамках подготовки к «Национальному дню грамотности», который состоится в 2026 году, Совет по языковой политике при Президенте Монголии назначил Исполнительное правительственное агентство и Главное архивное управление в качестве «Организации, уважающей национальную грамотность».
По результатам опроса 2021 года, приблизительно 53,6 процента государственных служащих выразили намерение вести служебные дела на монгольском языке. К 2025 году планируется завершение подготовительного этапа, что должно способствовать увеличению использования двойного письма.
В государственных органах регистрации началась параллельная регистрация, где гражданские и образовательные документы оформляются как кириллицей, так и монгольским письмом. В 2020 году был принят обновлённый Закон об архивах и официальной документации, после чего последовали Закон о прозрачности публичной информации в 2021 году и Закон об электронных подписях в 2022 году. В прошлом году проведена общенациональная проверка для оценки соблюдения норм архивного дела и делопроизводства, которая показала средний балл 83,6 процента.
Проверки архивной и документационной деятельности в Монголии проводятся с 1970 года, с периодичностью. В 1984, 1990, 1995 и 2000 годах внимание уделялось государственным архивам, а в 2004, 2009, 2015 и 2019 годах акцент был на институциональных архивах и управлении документацией. Основная цель этих проверок — оценка соблюдения законодательства, стандартов и эффективности работы учреждений, что также способствует улучшению планирования государственной политики.
Удостоверение «Организация, которая уважает национальную грамотность»
В рамках подготовки к «Национальному дню грамотности», который состоится в 2026 году, Совет по языковой политике при Президенте Монголии назначил Исполнительное правительственное агентство и Главное архивное управление в качестве «Организации, уважающей национальную грамотность».