Книжному клубу в Танзании передали издания Пушкина и Чехова на суахили
В Русском доме в Дар-эс-Саламе состоялась встреча участников книжного клуба Evolve Books Club, в который входят танзанийцы, влюблённые в чтение. Русский дом передал клубу сборники сказок Александра Пушкина и рассказов Антона Чехова, переведённых центром на суахили, сообщает телеграм-канал Русского дома в Дар-эс-Саламе.
В учреждении рассказали, что договорились с членами клуба о том, что на будущей встрече состоится обсуждение известных чеховских рассказов «Хамелеон» или «Толстый и тонкий». В Русском доме в Дар-эс-Саламе подчеркнули, что для танзанийцев, не посещавших Россию, книги русских писателей являются окном в российскую жизнь и душу.
Русская литература получает в Танзании всё большее распространение, этому способствует издание переводов произведений русских писателей на суахили. Осенью прошлого года на Занзибаре представили на книжной выставке издания русской классики на суахили, альбомы на тему русской культуры и другие книги. Русской литературе был посвящён отдельный стенд.
В учреждении рассказали, что договорились с членами клуба о том, что на будущей встрече состоится обсуждение известных чеховских рассказов «Хамелеон» или «Толстый и тонкий». В Русском доме в Дар-эс-Саламе подчеркнули, что для танзанийцев, не посещавших Россию, книги русских писателей являются окном в российскую жизнь и душу.
Русская литература получает в Танзании всё большее распространение, этому способствует издание переводов произведений русских писателей на суахили. Осенью прошлого года на Занзибаре представили на книжной выставке издания русской классики на суахили, альбомы на тему русской культуры и другие книги. Русской литературе был посвящён отдельный стенд.