В Латвии националисты намерены добиться запрета на титры на русском языке в фильмах
В Латвии фракция депутатов Сейма от Национального объединения разработала поправки к закону «О государственном языке», которые предполагают запрет на титры на русском языке в фильмах. Об этом сообщает Delfi.lv.
По мнению парламентариев, фильмы нужно титровать на официальные языки Евросоюза. Как указывается в аннотации к законопроекту, данные изменения необходимы для укрепления статуса латышского языка как единственного государственного в стране.
«Практика титров фильмов на двух языках — латышском и русском — не только не стимулирует изучение латышского языка, но и создает иллюзию, что Латвия является частью так называемого Русского мира, где публичная информация должна предоставляться также на русском языке. Это подрывает создание единого общества и укрепляет двухобщинную среду в Латвии», — отмечается в документе.
По мнению авторов поправок, изменения будут способствовать интеграции общества, а также создадут стимул для всех жителей Латвии изучать латышский язык.
Дискриминация русскоязычного населения в балтийской республике продолжается не первый год, но за последнее время она заметно усилилась. Например, депутаты Сейма в окончательном чтении приняли поправки в закон «Об образовании», предусматривающие переход к обучению в детских садах и школах только на латышском языке: крупнейшее национальное меньшинство республики фактически лишают права изучать родной язык. Подробнее о ситуации читайте в материале RuBaltic.Ru «Вытравить всë русское: дискриминационная политика властей Латвии набирает обороты».