Google Translate обновился: теперь можно синхронно переводить живую речь на 70 языков в любых наушниках
12 декабря 2025 года Google объявил о масштабном обновлении своего сервиса Translate, которое кардинально расширяет возможности живого общения на разных языках.Ключевым нововведением, как сообщает корреспондент сетевого издания «Белновости», стала бета-версия функции сквозного перевода речи, которая теперь работает с любыми наушниками, подключенными к Android-смартфону.Раньше, как напоминает «The Verge», аналогичный режим «живого» перевода был эксклюзивно доступен только для гарнитур Pixel Buds.Теперь пользователям достаточно открыть приложение Google Translate, нажать «Live translate» (Живой перевод) и направить микрофон телефона на говорящего.В наушниках в реальном времени будет звучать перевод, сохраняющий тон и интонации исходной речи, что помогает лучше следить за диалогом.Функция поддерживает более 70 языков. Бета-тестирование стартовало в США, Мексике и Индии, а в 2026 году функция появится в iOS-приложении.Это обновление – часть пакета улучшений, основанных на возможностях ИИ-модели Gemini.Вторая важная новость – качественный скачок в текстовых переводах.Теперь сервис лучше понимает и корректно переводит идиомы, сленг и разговорные выражения, избавляясь от бессмысленного дословного перевода.Классический пример – фраза «stealing my thunder» (букв. «красть мой гром») будет переведена как «затмить чей-то успех», а не слово в слово.Это улучшение уже работает в веб-версии и мобильных приложениях Translate для Android и iOS при переводе с английского на почти 20 языков, включая русский.Третьим направлением обновления стало расширение встроенной функции «Практика» для изучения языков, которая была запущена в августе.Инструмент, напоминающий Duolingo, теперь доступен почти в 20 новых странах, включая Германию и Швецию.Для мотивации пользователей добавлен трекер ежедневной практики, а система дает более персонализированные советы по произношению.