Яйца «Эпохи Фаберже» заговорили во Владивостоке на китайском
132
У посетителей выставки «Эпоха Фаберже. Золотой век русского ювелирного искусства» появилась возможность познакомится с уникальными экспонатами самостоятельно, без помощи экскурсовода. Теперь к услугам гостей – аудиогиды на русском и китайском языках. Подробности – на Vostok.Today. Выставка «Эпоха Фаберже» второй месяц работает в главном корпусе музея Арсеньева, в столице Дальневосточного федерального округа – Владивостоке. По информации сотрудников Музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева, восемь залов вместили более 300 ценных предметов из собраний Музеев Московского Кремля, созданных по заказам августейших особ, а также изделия для более широкого круга почитателей ювелирного искусства. Титульные экспонаты выставки – три из десяти пасхальных яиц, хранящихся у московских коллег, – «300-летие Дома Романовых», яйцо с моделью Александровского дворца и «Стальное». Ранее мы писали: Японцы присматриваются к яйцам Фаберже «Для нас очень ценно, что версию на китайском языке озвучила доктор психологических наук, профессор и содиректор Института Конфуция Дальневосточного Федерального университета госпожа Лю Цунъин», – подчеркивают в музее. Отметим, выставку могут посетить не только взрослые, но и школьники – по «Пушкинской» и «Арсеньевской» картам. Для школьников методисты музея разработали специальную программу «Золотой век». Директор Музея-заповедника Виктор Шалай сопровождал министра культуры России Ольгу Любимову без аудиогида / Фото: Музей истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева Аудиогиды сделают выставка более доступной и для китайских туристов. Напомним, эту уникальную выставку привез на Восточный экономический форум-24 российский бизнес. Тогда, в начале сентября, в день открытия выставки корреспондент Vostok.Today. написал, что «иностранцы уже заказывают билеты». Так оно и получилось. О безбарьерной культуре высказался и один из партнеров выставки, руководитель Группы компаний «СтройАрхитект» Юрий Тыртышов. По словам мецената-строителя, выставка вызывает интерес не только в России, она стирает границы, сближает народы. Культура, как и спорт, должны быть без всякого рода границ. И то, что в музее появились аудиогиды на китайском языке – реальное тому подтверждение. Выставка во Владивостоке продлится до конца новогодних праздников. Глядишь, аудиогиды заговорят на корейском, и чем черт не шутит, даже на японском.